본문 바로가기

영국영어/재미있는 영국 영어

TOUCH WOOD!! 영국인들이 자주 사용하는 재미있는 영어 표현

 

영국 사람들이 자주 사용하는 영어 표현인 TOUCH WOOD의 의미에 대해서 알아보자.

영국 사람들과 대화를 하다 보면 자주 들을 수 있는 표현인데, 대부분 'Touch wood!'라고 말하는데서 끝나는 것이 아니라 실제로 주위를 둘러보면서 나무로 만들어진 것을 찾아서 손으로 만지고 안도하는 표정을 짓는 것을 볼 수 있습니다. 다른 영어권에서도 같은 의미로  'knock on wood'라는 표현을 사용하는데 영국에서는 'Touch wood!'를 압도적으로 많이 사용합니다.

 

그럼 도대체 그 말의 의미가 무엇일까요?

 

캠브리지 사전엔 이렇게 의미를 정의하고 있습니다.

 

touch wood

definition: said in order to avoid bad luck, either when you mention good luck that you have had in the past or when you mention hopes you have for the future.

 

 

영국인들과 대화를 하다보면 자주 듣게 되는 'Touch wood'라는 표현

 

이 표현을 한국말로 굳이 바꾸자면 자신이 한 말에 대해서  '이 말했다고 부정 타면 안 되는데...' '재수 옴 붙으면 안 되는데...'정도의 의미입니다. 그리고는 실제로 주위를 둘러보면서 목재로 만든 것들을 손으로 만지는 행동을 합니다. 일종의 미신적인 행동이라고 생각하시면 됩니다.

 

대개 과거나 미래의 어떤 일에 대해서 자신 있게 말해놓고, 혹시라도 징크스가 있거나 잘못될까 봐 재빨리 덧붙이는 말입니다. 몇 가지 예를 들어 보겠습니다.

 

'The deal will be agreed tomorrow, touch wood.'

'내일 계약이 성사될 거야, 잘 못 되면 안되는데...'

 

'I have never had a car accident, touch wood.'

'난 이제까지 한 번도 차 사고 난 적 없어, 앞으로 계속 그래야 하는데...'

 

'I have been poorly whole week, I think that I am over it now, touch wood.' 

'일주일 내내 많이 아팠는데, 이제 나은 것 같아, 제발 그렇기를...'

 

'We are having a picnic tomorrow and I hope the weather is going to be fine, touch wood.'

'우리 내일 소풍 갈 건데, 날씨 괜찮기를 바래, 제발 비 오지 마라...''

 

대화 중에 재미있는 영어 표현을 사용하면 상대방과 더 가까워지고 대화도 즐거워질 수 있다.

 

영국인들이 어떻게 이 표현을 사용하기 시작했는지에 대한 유래에는 몇 가지 재미있는 주장들이 있습니다.

 

우선, 아주 오래전 Pagan이라는 이교도들이 나무 안에는 심술궂은 악령이 살고 있다고 믿었는데, 미래의 희망적인 일이나 좋은 일들에 대해서 이야기할 때는 혹시라도 그 악령이 듣고 심술을 부려서 방해하지 않도록,  나무를 만지거나 가볍게 두드려서 우리가 하는 소리를 못 듣게 해야 한다고 믿었기 때문이라는 주장이 있습니다.

 

또, '모든 것이 신'이라는 범신론(pantheism)에서 기원했다는 주장도 있는데, 나무를 만지는 것 행위를 통해서 축복을 받고 나쁜 기운을 물리치려고 했다는 것에서 유래했다는 주장입니다.

 

최근엔 예수님이 돌아가신 나무 십자가를 만진 것에서 나왔다는 주장도 있습니다.

 

영국의 주요 신문인 가디언에도 이 표현의 유래에 대한 여러 주장들이 있는데,  솔직히 어느 것이 정확한지는 아무도 모르는 것 같습니다. 한 가지 확실한 사실은 이 영어 표현은 19세기 이전에는 거의 사용되지 않았다는 것입니다. 그래서 위의 주장들이 별로 신빙성이 없어 보이기도 합니다.

 

 

어떻게 영국 사람들이 이 영어 표현을 사용하게 되었는지 정확한 유래는 알 수 없는 것 같습니다. 사실 영국인들에게 물어봐도 유래는 잘 모르지만 그냥 습관적으로 자주 쓴다는 대답이 많았습니다.

 

처음엔 이런 행동을 하는 걸 볼 때마다 재미있어서 따라 하다 보니 이젠 저도 평소에 자연스럽게 사용하고 있습니다. 혹시 영국 사람들을 만나실 기회가 있으면 한 번 사용해보세요. 글로 쓰이기보다는 보통 대화할 때만 사용하는 표현입니다.

 

그런데 가끔 'touch wood'라는 말을 하며 나무 대신 자신의 이마를 만지는 영국 사람들을 보게 됩니다. 일종의 농담인데 자기의 머리가 나무처럼 딱딱해서 바보 같은 사람이니까 굳이 나무로 만든 것을 멀리서 찾을 필요가 없다는 뜻입니다. 영국 사람들은 이렇게 자기 자신을 우수광스럽게 비웃는 농담을 자주 합니다.ㅋㅋ

 

*****

 

 

'TOUCH WOOD'라는 재미있는 표현을 볼 수 있는 짧은 유튜브 영상들을 아래에 소개하겠습니다. 이 영상을 통해서 어떤 상황에서 사용되는지 더욱 잘 이해하시게 되리라고 생각합니다.

 

1. Do You Say Touch Wood?

https://youtu.be/_eRhb2gn4Zk

 자꾸만 안 좋은 말을 하는 친구의 말을 들을 때마다 다소 강박적으로 'touch wood'를 하는 모습을 코믹하게 보여줍니다.

 

 

2. Touch Wood (Short Film)

 

https://youtu.be/iff047jxC6Q

 

북아프리카에서 치명적인 바이러스가 발생했다는 뉴스를 보던 친구들이 제발 우리 쪽까지 퍼지지 말았으면 좋겠다고 말하면서 나무를 만집니다. 그런데, 한 친구가 둘이 똑같은 나무를 만지면 효과가 없다는 말을 하자, 다른 친구가 자기가 만질 수 있는 나무를 찾아다니기 시작하기 시작합니다...

 

 

 

 

3. Why We Knock on Wood, And the Truth about 7 Other Common Superstitions

https://youtu.be/bjU_teAOwD0

 

이 영상 첫 부분에 왜 나무를 두드리는지에 대한 설명이 있습니다. 그 외에 서양의 흔한 미신 7가지를 소개하고 있습니다.

 

 

 

그럼, 오늘 포스팅은 여기까지 입니다. 재미있게 읽으셨으면 좋겠습니다. 영국인들과 만날 기회가 있으시면 한 번 사용해 보세요. 상대방을 미소 짓게 만들 겁니다. 

*******

 

🇬🇧Fiona // 어쩌다 영국(@lady_expat) • Instagram 사진 및 동영상

팔로워 229명, 팔로잉 547명, 게시물 279개 - 🇬🇧Fiona // 어쩌다 영국(@lady_expat)님의 Instagram 사진 및 동영상 보기

www.instagram.com

 

 

***

 

저작권 공지

© 2019 Lady Expat (https://www.lady-expat.com). All rights reserved.

이 블로그는 CCL이 아닙니다. 따라서 모든 사진과 게시글 내용은 저작권이 제게 있으며, 스크랩을 허용하지 않고 있으므로 원하시는 경우  URL 링크 공유만 가능합니다. 이 블로그의 사진 및 콘텐츠는  스크랩, 무단복제, 배포, 전시, 편집 및 포맷 변경, 공연 및 공중 송신 등 어떤 형태로도 Lady Expat (https://www.lady-expat.com) 블로그의 소유자인 저에게 서면상의 허가를 받지 않고는 사용할 수 없습니다. 이 사항은 상업적인 용도의 경우는 물론 개인적이거나 비상업적인 경우에 모두 해당합니다따라서 이 블로그 상의 문구나 이미지 및 기타 자료 등을 저작권자인 저의 서면상 허가 없이 무단 배포하거나 편집, 인용, 전용, 복제하는 행위, 저작물의 일부를 전부 혹은 일부를 수정 및 재구성하는 것을 절대 금지합니다. 

 

 

Copyright Notice 

© 2019 Lady Expat (https://www.lady-expat.com). All rights reserved. 

 

This blog and its content is copyright of Lady Expat (https://www.lady-expat.com). The copyright in the text, images and any other materials (other than the third party comments and the blog design) on this blog is owned by Lady Expat.

 

Any redistribution or reproduction of part or all of the contents in any form is strictly prohibited without my written consent.

You may not, except with our express written permission, distribute or commercially exploit the content. Nor may you transmit it or store it in any other website or other form of electronic retrieval system.

 

공감은 로그인 하지 않으셔도 누를 수 있습니다.