본문 바로가기

Lady Expat

BAME...영국에서 요즘 자주 거론되는 신조어 영국 내에서만 이제까지 코로나 바이러스와 관련된 사망자가 벌써 4만 3천 명이 넘었는데, 개인적으로 주원인은 영국 정부의 총체적인 실패라고 생각된다. 최근 영국의 코로나 관련 사망자들 중에는 특히 고령자의 사망률과 유색 인종의 사망률이 유난히 높아서 그 이유를 밝히기 위해 정부에서 공식적으로 조사에 착수했었는데, 이 현상을 설명하면서 영국 정부에서 'BAME'이라는 단어를 사용하기 시작했다. youtu.be/VTr29p4H4TE BBC News : BAME coronavirus deaths: What's the risk for ethnic minorities? (출처: 유튜브) BAME (비에이 엠이 또는 '베임'이라고 발음함)은 요즘 영국 매체에서 자주 볼 수 있는 용어인데, Black, Asian, .. 더보기
영국 외출금지령 (Lockdown)이 내린지 드디어100일 아침에 일어나니 트위터에서 #100days 라는 것이 트렌딩 되면서 많은 사람들이 지난 100일 동안 자신들의 삶에서 무엇이 달라졌고, 무엇을 이루고, 어떻게 지냈는지를 이야기하는 것을 보고서야, 오늘이 영국에서 코로나 바이러스 (COVID-19) 사태 때문에 외출금지령이 내린 지 벌써 100일째 되는 날이라는 것을 알았다. 또, 오늘은 2020년 한 해의 절반이 되는 날이기도 하다. 근데, 좀 우습지만 난 단군 신화에서 100일이면 곰이 사람이 될 수 있을 정도의 긴 기간이었구나 하는 생각이 제일 먼저 났다. ㅎㅎ 물론 지난 100일 동안 물론 내 생활에도 여러 가지 달라진 것들이 많이 있다. 어느 날 갑자기 앞마당에 나타나서 자리를 잡았던 어미 고양이와 새끼 고양이들도 한겨울을 무사히 보내고 잘 자라.. 더보기
[영어표현] 모르는게 약이다... 요즘 신문이나 TV 뉴스를 보면서 제게 정말 많이 생각나는 표현입니다. 의사소통의 방법이나 기술이 발달했지만 분열된 사회와 단절된 소통이 더 심각해지는 최근의 사회현상들... 그리고 종종 끔찍한 사고나 사건들을 뉴스에서 볼 때마다 안타깝기도 하고, 때론 화도 나고 속상할 때 차라리 저런 뉴스를 안보는 것이 더 맘편하겠다는 생각이 들 때 자주 생각나는 표현입니다. 그럼, 차라리 '모르는게 약이다'라는 표현을 하고 싶을 때 영어로는 어떻게 말해야 할까요? 아마도 이런 상황에서 '모르는 게 약이다'라는 뉘앙스로 사용하기에 가장 가까운 표현은 'Ignorance is bliss.' 입니다. Ignorance는 '무식' 또는 '무지(알지 못하는 것)'라는 말이고, Bliss는 '굉장히 행복한 상태'를 말하는데 즉.. 더보기
영국에서 외출금지(Lockdown) 기간을 보내면서 깨닫게 된 일들 영국은 3월 20일부터 지속되어온 외출금지령이 6월부터 많이 완화되고 있고, 지난주부터 영국의 많은 상점들이 다시 문을 열게 되었습니다. 그동안 코로나 바이러스(COVID-19) 상황에 대한 영국 정부의 무능력하고 불투명한 대처는 한마디로 실망 그 자체입니다. 3월 이후로 영국에서 4만 명이 넘게 코로나 바이러스로 사망했음에도 요즘은 밖에 나가면 마스크를 쓰고 다니는 사람들이 오히려 현저히 적게 보입니다. 해변이나 상점으로 몰려드는 사람들이 마스크도 하지 않고 사회적 거리도 지키지 않는 모습도 TV에서도 자주 보입니다. 다들 코로나 이전의 생활로 돌아간 듯 한 느낌이 들어서 마치 그동안 나 혼자 꿈을 꾼 것이 아니었나 하는 생각이 잠시 들기도 합니다. 영국은 물론 유럽의 여러 나라들이 코로나 사태가 아직.. 더보기
COVIDIOT: 코로나 바이러스 때문에 새로 등장한 단어 벌써 영국의 외출제한령이 내린 지 2주일이 지났습니다. 저희 가족도 대부분의 영국 사람들처럼 어쩔 수 없이 식료품을 사러 나가거나 하루 한 번씩 권장되는 운동(사이클링)을 하러 나가는 일 외엔 집 안에서 지내고 있습니다. 그래도 아직은 견딜만하고 기대했던 것보다는 다들 바쁘게 지내고 있습니다. 그런데 이제 영국도 날씨가 따뜻해지고 곳곳에 벚꽃들이 피니까 주말에 공원에 누워서 일광욕을 하거나 해변에서 바비큐나 피크닉을 즐기는 일부 사람들이 있다는 보도를 보았습니다. 사실 영국은 아직까지는 엄격한 Lockdown이 아니기 때문에 가족끼리 잠시 공원에 산책을 가거나 조깅 등을 하는 것을 반대하는 사람들은 없습니다. 특히 집이 아주 좁거나 정원도 없는 사람들이 정신 건강을 지킬 수 있도록 하루 한 번씩 산책이나.. 더보기
인터넷에서 채팅 용어로 사용되는 영어 슬랭(Slang) 표현들 (#3) 앞의 포스팅에 이어서, 인터넷의 SNS (Social Media)인 트위터나 인스타그램 또는 레딧(Reddit) 같은 곳에서 채팅 용어로 자주 사용되는 영어로 된 인터넷 슬랭 (slang, 비속어) 표현들을 몇 가지 더 마지막으로 소개합니다. ******* 'Netflix & Chill'한국에서 몇 년 전에 '라면 먹고 갈래?'라는 표현이 유행한 적이 있었죠? 'Netflix & Chill'은 그와 비슷한 의미로 사용되는 말인데, 영어권에서는 '넷플릭스 같이 볼래?'라는 식으로 유혹하는 거죠. 혹시라도 이런 제안을 받으시면, 넷플릭스와는 아무런 관련이 없다는 것을 알아 두시길... https://youtu.be/c1MXlS_sjts출처: 유튜브 'What does 'Netflix & Chill' actu.. 더보기
인터넷에서 채팅 용어로 사용되는 영어 슬랭(Slang) 표현들 (#2) 앞의 포스팅에 이어서, 인터넷의 SNS (Social Media)인 트위터나 인스타그램 또는 레딧(Reddit) 같은 곳에서 채팅 용어로 자주 사용되는 영어로 된 인터넷 슬랭 (slang, 비속어) 표현들을 몇 가지 더 소개합니다. ******* HBU (hbu) : How About You? '넌 어때?', '넌 어떻게 생각하는데?'라고 물어볼 때 사용되는 표현입니다. LMK (lmk) : Let Me Know(내게) 알려줘. PAW (paw) : Parents Are Watching아이들이 친구들과 인터넷으로 채팅을 하다가 부모님이 방에 들어오면, 친구들에게 '지금 부모님이 옆에서 지켜보고 있어'라는 의미로 경고할 때 사용합니다. 예를 들어 'paw later' (옆에 부모님 있어. 나중에 얘기해)... 더보기
영국에서 무심코 저지를 수 있는 위법 행위들 #1 레스토랑에서 생일 축하를 위해 'Happy Birthday' 노래를 부르는 것이 불법의 소지가 있다는 것을 알고 계신가요? 또한 주말 오후 1시 이후에 진공청소기로 청소하는 것도 불법이고, 공원에서 연을 날리는 것, 또는 운전 중 물을 마시거나 음식을 먹는 것 역시 영국에서는 불법이라는 의외의 사실에 대한 최근의 설문 조사에 대한 몇 가지 기사를 보았는데, 한국분들에겐 흥미로울지도 모르겠다는 생각이 들어서 소개합니다. 기사 출처: ECHO (https://www.liverpoolecho.co.uk/news/liverpool-news/40-ways-you-could-breaking-13408104) SUMERSET LIVE (https://www.somersetlive.co.uk/news/somerset-.. 더보기