본문 바로가기

Lady Expat

Of course, I miss you. It's all I do... 몇 년 전에 정호승 씨의 '부도밭을 지나며'라는 시 한 편이 방탄소년단의 트위터에 올라와서 우연히 읽었던 적이 있다. 평소에 독서를 좋아하는 남준씨가 가끔 책이나 음악들을 팬들에게 추천하곤 하는데, 당시 BTS 멤버들 중 누가 이 트윗을 했는지 밝히지는 않았지만 아마도 남준씨가 이 시를 소개한 것이 아니었을까 하고 짐작만 한다. 사실 작년에 아버지가 돌아가시고 난 후 첫 번째 기일이 얼마 전에 있었다. 한국의 추석과 가까웠던 첫 기일이었기 때문이었는지 몇 주 내내 일도 손에 잘 안 잡히고 마음이 참 복잡했었다. 한국엘 갈 수가 없으니 조촐하게나마 이곳에서 아버지께서 생전에 좋아하시던 음식을 준비하면서 정말 여러 가지로 많은 생각을 하게 되었다. 어렸을 때의 명절이 내게는 마냥 신나고 즐거운 시간이었는데,.. 더보기
[영국 영어 Vs 미국 영어: FOOD] 음식과 관련된 영어 단어들 #002 British English Vs American English *** 앞으로 진행되는 영국 영어 V 미국 영어의 코너에서는 되도록이면 간단하고 쉽게 글을 쓰려고 합니다. 그리고 제가 소개드리는 영국식 영어 단어들을 어떻게 발음하시는지 알아보시고 싶으시면 캠브리지 영어사전 웹사이트에서 검색을 해 보시기를 추천합니다. 앞으로 소개하는 영국 영어단어에도 링크로 걸어 놓을 예정입니다. 단어를 누르시면 영국식 영어 발음을 확인하실 수 있을 것입니다. *** 앞의 글에 이어서 여러분이 영국에서 생활하실 때 흔히 경험하시게 될 음식과 관련된 영어 단어들을 중심으로 미국식 영어와 영국식 영어의 차이점들을 간단하게 몇 가지 더 소개하고자 합니다. 6. Chips Vs French Fries 아마도 영국의 Fish an.. 더보기
[영어 좋은글] Your Mind Is A Garden Your mind is a garden. Your thoughts are the seeds. You can grow flowers, Or you can grow weeds. '당신의 마음은 정원이고 당신의 생각은 씨앗이다. 당신은 꽃을 기를 수도 있고, 아니면 잡초를 기를 수도 있다.' 오쇼라는 사람이 한 말인데 살면서 나이가 들수록 자주 생각하게 되는 말이다. 사실 나는 그가 누군지도, 뭘 하는 사람인지도 잘 모른다. 물론 나는 그가 어떤 상황에서 어떤 의도로 이 말을 했는지도 잘 모른다. 하지만 이런 말들은 듣는 사람이 누구냐에 따라서 이 말은 매우 여러 의미로 다르게 해석될지 않을까라고 생각한다. 우연히 들었던 이말은 오랜 기간 내 마음속에 작은 울림을 주면서 남아있었다. 영국 사람들은 정원일을 굉.. 더보기
영국영어 Vs 미국영어 시리즈를 시작합니다. British English Vs American English 블로그 초기부터 생각해 왔던 영국 영어와 북미(미국과 캐나다)에서 사용되는 영어의 재미있는 차이점들에 대한 짧은 시리즈를 시작하기로 했습니다. 사실 이 코너는 제 영국인 남편 때문에 오랫동안 생각해 오던 것이었습니다. 초기에 제가 사용하는 미국식 영어들에 가끔 혼란을 느꼈던 남편이 그런 일들을 겪을 때마다 무척 재미있다면서 영국식 영어와 비교해서 설명을 해 주곤 했었습니다. 남편은 언젠가 그런 것들을 다 모아서 사람들에게 알려주면 재미있을 것 같다는 말을 종종 하곤 했었습니다. 우리 집 아이들도 영국식 영어를 사용하지만 요즘 아이들이 다 그렇듯 TV, 유튜브, 영화 등을 통해서 미국식 영어를 많이 접하고 있는데, 가끔 이해 안 되는 미국식 .. 더보기
TOUCH WOOD!! 영국인들이 자주 사용하는 재미있는 영어 표현 영국 사람들과 대화를 하다 보면 자주 들을 수 있는 표현인데, 대부분 'Touch wood!'라고 말하는데서 끝나는 것이 아니라 실제로 주위를 둘러보면서 나무로 만들어진 것을 찾아서 손으로 만지고 안도하는 표정을 짓는 것을 볼 수 있습니다. 다른 영어권에서도 같은 의미로 'knock on wood'라는 표현을 사용하는데 영국에서는 'Touch wood!'를 압도적으로 많이 사용합니다. 그럼 도대체 그 말의 의미가 무엇일까요? 캠브리지 사전엔 이렇게 의미를 정의하고 있습니다. touch wood definition: said in order to avoid bad luck, either when you mention good luck that you have had in the past or when yo.. 더보기
안전한 유럽 여행과 영국 유학생활을 위한 TIP #2 앞의 포스팅에 이어서 안전한 유럽여행과 영국 유학생활을 위한 주의사항 몇 가지를 추가로 업데이트합니다. ***** 혹시 유럽여행 중에 렌터카를 운전하시는 분들은 차에서 내릴 때 귀중품은 반드시 가지고 내리고, 다른 것들도 반드시 트렁크 (boot) 안에 보이지 않게 넣고 내리시길 바랍니다. 귀중품이 보이면 차량의 유리를 깨고 훔쳐가는 경우가 있기 때문입니다. 주차를 해야 할 경우 구석지고 어두운 곳은 피하시고, 밝고 사람이 많이 지나다니고 CCTV가 있는 곳에 하시는 것이 좋습니다. 예전에 제 프랑스 친구가 어두운 주차장에서 뒤에서 칼로 협박을 당한 적이 있는데 다행히 페퍼 스프레이(pepper spray, mace spray)로 위기를 모면한 적이 있습니다. 영국에서 일반인의 페퍼 스프레이 사용은 불법.. 더보기
안전한 유럽 여행과 영국 유학생활을 위한 TIP #1 이번 여름에도 해외로 여행을 떠나시는 분들이 많으실 텐데, 설레는 마음으로 향한 여행지에서 사고나 범죄의 대상이 되면 더 이상 여행을 즐기지 못하게 될 것입니다. 그리고 유학생활을 위해 이번 여름에 해외로 향하시는 분들에게도 낯선 곳에 대한 설렘과 동시에 약간의 두려움이 존재하리라고 생각합니다. 그래서 이번 포스팅에서는 영국뿐 아니라 특히 유럽 여행 지역에서 도난사고나 안전사고를 사전에 예방할 수 있는 몇 가지 여행 안전수칙 및 주의사항들을 소개하려고 합니다. 이런 일상의 안전 지식을 Street Smart이라고도 부릅니다. 다행스럽게도 전 아직까지 도난사고나 범죄의 대상이 된 적이 없습니다. (Touch wood!) 안전한 해외 여행을 즐기기 위해서는 우선 해외여행지역에 대한 정보 및 주의사항을 사전에.. 더보기
영국사람들의 에둘러 말하기를 어떻게 이해해야할까? 'What the British say, what they really mean, and what you might understand' ******* 영국 사람들의 에둘러 말하기는 워낙 유명합니다. 어쩌면 표면상 완곡하게 보일 수도 있는 영국인들의 영어 표현들은 다른 사람의 감정을 상하지 않게 하려고 하거나, 또는 상대가 싫어할 소리를 해야하는데 예의상 직설적으로 말하지 않으려는 심리가 작용하는 듯합니다. 영국인들의 이런 완곡한 어법이나 에둘러 말하기는 영어가 모국어가 아닌 사람들에게는 무척 혼란스럽거나 전혀 다른 의미로 오해될 가능성도 있습니다. 심지어 같은 영어권의 사람들도 가끔 헷갈려하는 것 같아요. 한국 사람들은 한동안 연락도 안하고 지내던 사람과 길거리에서 우연히 부딪히게 되면, 잠깐의 어색한.. 더보기